FC2ブログ

風にそよいで ( area-J )

ご~っぶれっすゅぅ~

God Bless You・・・神のご加護を、っていう意味だよね。なんか宗教くさい曲はイヤだな~と先入観ありあり(笑)で聴いていたら、、、。
ん?くしゃみ???
はて、、、。

おぉ~っ。ポンッ!←(手をポンッと叩いた音)
そうそう、コレ言われたことあるあるあるある。それも20数年前.....。
外人さんたちと宴会やるからおいで~と友人に誘われて、英語なんてこれっぽちもしゃべれないのにノコノコ出かけて行った宴会好きなワタクシです。
少々アレルギー体質なワタクシ、くしゃみがトレードマークみたいなもんなのですよ。
で、やっぱりそこでも「へっくしょんっっ」とやっちゃったんですねぇ。
すると間髪入れずに Oh ! Bless you とみんなに言われたんでございました。
そうそう。そうだったよね~。
今だったらちゃんと Thanks って言えるけど、たぶんその時は Thanks とは言えなかったんだろうなぁ。どんなリアクションしたんだろ。>ぢぶん
あぁ、この曲のおかげで忘れていた記憶がひとつ蘇りましたでござるよ。
スリランカの女の人、キレイだったなぁ。
アメリカの男の人、腕のモジャモジャはやっぱりイヤァ~ン。(爆)

ちなみにドイツでは Gesundheit ! と言うんだそうです。
不思議なことにオーストラリアとかの英語圏でも使うところがあるらしいです。
意味はやっぱり「お大事に」みたいなもんらしい。

日本では誰かが「へっくしょん」とやっても、かえってジロッと見られるか、クスッと笑われてしまうのがせいぜい。
外国では全然知らない人でも Bless you とか God bless you って言ってくれるらしいです。
そういうのって、何だかイイよね~。
hachibei.gif
スポンサーサイト